The English School Como

Two Nations Divided by a Common Language

English on Both Sides of the Pond: Exploring the Fascinating Differences Between American English and English English 

The Anglo-American Language Divide: What You Need To Know About American English Vs. English English

A few months ago, I overheard two teachers talking in our school. Sarah, who is from England, was talking to Lauren, who is from America. Lauren said that she had never used the word “trousers” before. This is because Americans usually say “pants” instead. This got me thinking about our students and how they use either English English or American English or a mix of both. However, do they know all the differences? If you’re interested in knowing the differences between American English and English English, you’re in the right place!

American and English English

According to the Britannica Dictionary ” The most significant differences between British and American English are in their pronunciations, their vocabularies, and their spelling. There are grammatical differences, too, but these are less important.”

If you’ve talked to people from England and America, you’ll notice some important differences between their English. You might think, “Why bother? It’s all just English, right?” but that’s not true! Each version has its own unique vocabulary, grammar, pronunciation, and quirks, making them different. As the world becomes more connected, it’s important to be aware of these differences. This article will explain everything you need to know about the differences between American English and English English, whether you’re trying to understand American slang or decipher the Queen’s English. I’ll also give you some tips on how to remember the differences. Let’s get started!

In this article we'll cover:

The English School Como

The Importance of understanding the differences between English and American English

Understanding the differences between American English and English English is important for your language learning journey for many reasons and here are just five of them:

  1. Communication: When you speak to people from different English-speaking countries you need to be able to communicate. Understanding the differences between the two versions of English can help avoid confusion and miscommunication. Even small differences in vocabulary or pronunciation can lead to misunderstandings, so it’s important to be aware of them.
  2. Culture: Language is deeply intertwined with culture, and the differences between American English and English English reflect the cultural differences between the United States and the United Kingdom. Knowing these differences can help you better understand the cultural nuances of each country and the way people communicate within them.
  3. Professional Opportunities: In today’s globalized world, it’s increasingly common to work with people from different countries. Understanding the differences between American English and English English can give you a competitive edge in the job market, particularly if you work in a field where communication is key, such as business, marketing, or customer service.
  4. Travel: If you’re planning on travelling to an English-speaking country, understanding the local version of English can help you navigate the language and culture more easily. For example, knowing the British meaning of “boot” (trunk of a car) vs. the American meaning (footwear) can save you some confusion at the airport.

In short, understanding the differences between American English and English English is not only interesting from a linguistic perspective, but it can also have practical benefits for communication, cultural understanding, professional opportunities, and travel.



American and English English

Let’s look at some differences in vocabulary, spelling, grammar and pronunciation

Vocabulary Differences

Here are five vocabulary differences between British English and American English:

  1. “Trainer” vs. “Sneaker”: In British English, athletic shoes are called “trainers”, while in American English, they are commonly referred to as “sneakers”.
  2. “Lorry” vs. “Truck”: In British English, a large vehicle used for transporting goods is called a “lorry”, whereas in American English it is referred to as a “truck”.
  3. “Biscuit” vs. “Cookie”: In British English, a small, sweet, baked treat is called a “biscuit”, while in American English it is commonly known as a “cookie”.
  4. “Petrol” vs. “Gasoline”: In British English, the fuel used in cars is called “petrol”, while in American English it is referred to as “gasoline” or simply “gas”.
  5. “Flat” vs. “Apartment”: In British English, a residence consisting of one or more rooms within a larger building is called a “flat”, while in American English it is known as an “apartment”.
English and American English

Why do these differences in vocabulary even exist?

You may be asking why there are so many differences in vocabulary. There are several reasons for these differences in vocabulary between American English and British English:

  1. Historical Context: Many differences in vocabulary can be traced back to the historical context in which the two versions of English evolved. For example, British English has been influenced by French and Latin, while American English has been influenced by languages such as Spanish, Dutch, and German.
  2. Regional Variation: Just as different regions within a country may have their own unique vocabulary, different English-speaking countries also have their own regional variations. For example, in the United States, the term “soda” is commonly used in the Northeast, while “pop” is more commonly used in the Midwest.
  3. Cultural Differences: The differences in vocabulary can also reflect cultural differences between the United States and the United Kingdom. For example, the term “soccer” is used more commonly in the United States, while in the United Kingdom, “football” is the preferred term. The word “soccer” is a British invention that British people stopped using only around 40 years ago. 
  4. Technology and Innovation: The rapid pace of technological advancement and innovation can also lead to differences in vocabulary. For example, the term “cell phone” is more commonly used in the United States, while in the United Kingdom, the term “mobile phone” is preferred. Cellular was the chosen term in America because each tower and its coverage map looked like a biological cell. Eventually, phones that operated on this type of wireless network were called cellular phones. The term mobile phone predates its cellular counterpart.

 

In short, the differences in vocabulary between American English and British English can be attributed to a variety of factors, including historical context, regional variation, cultural differences, and technological advancements.

English and American English

Tips for understanding and using both versions of English

As language learners, how can we understand and use both American English and British English appropriately? Here are ten tips to help you::

  1. Watch TV shows and movies from both countries to get used to the different accents and vocabulary.
  2. Use online resources, such as dictionaries and language-learning websites, to familiarize yourself with the differences in vocabulary and grammar.
  3. Practice using both versions of English in conversation with native speakers from each country.
  4. Read books, news articles, and other written materials in both versions of English to get a better sense of the differences in spelling, punctuation, and usage.
  5. Pay attention to context clues when encountering unfamiliar words or phrases, such as the tone of the conversation or the topic being discussed.
  6. Be aware of common idioms and slang used in each version of English, as these can differ significantly between the two.
  7. When in doubt, ask for clarification. Don’t be afraid to ask native speakers to explain the meaning of a word or phrase that you are unfamiliar with.
  8. Keep an open mind and be willing to learn. Don’t assume that one version of English is “correct” or “better” than the other.
  9. Practice regularly and be patient. Learning a new language or dialect takes time and effort.
  10. Have fun with it! Learning about the differences between American English and British English can be a fascinating and enjoyable experience, so don’t be afraid to embrace it.

Spelling Differences

Here are five examples of different spellings in American English and British English:

  1. “Color” vs. “Colour”: In American English, the word for a particular shade or hue is spelt “color”, while in British English, it is spelt “colour”. 
  2. “Center” vs. “Centre”: In American English, the word for a place where activities or events take place is spelt “center”, while in British English, it is spelt “centre”. 
  3. “Theater” vs. “Theatre”: In American English, the word for a building or venue where movies, plays, or other performances take place is spelt “theater”, while in British English, it is spelt “theatre”.
  4. “Defense” vs. “Defence”: In American English, the word for protecting against harm or danger is spelt “defense”, while in British English, it is spelt “defence”. 
  5. “Traveling” vs. “Travelling”: In American English, the word for the act of going from one place to another is spelled “traveling”, while in British English, it is spelled “travelling”. 
English and American English

Some explanations of why there are differences in spelling

In general, the differences in spelling between American English and British English are due to various factors, such as historical context, regional variation, and cultural influences.

  1. The difference in spelling of colour or color can be traced back to the French influence on English, as the French word for “colour” is “couleur”.
  2. The difference in spelling between centre and center is due to the influence of Latin and French on British English.
  3. Once again for theater and theatre the difference in spelling is due to the influence of French and Latin on British English.
  4. As the French word for “defense” is “défense” the influence on English English is again apparent.
  5. The difference in spelling of the word travel is due to the fact that British English tends to retain the double consonant when adding suffixes like “-ing”, whereas American English often drops the doubled consonant.
English and American English

Grammar Differences

Here are five examples of different grammar rules in American English and British English, along with explanations of why they exist:

  1. “I have” vs. “I have got”: In American English, it is common to say “I have” to express possession or ownership, while in British English, it is more common to say “I have got”. The difference in usage can be attributed to the fact that “have got” is a more recent addition to the English language, and its use has been influenced by other languages, such as French.
  2. “Different from” vs. “Different to”: In American English, it is more common to say “different from” when comparing two things, while in British English, it is more common to say “different to”. The difference in usage may be due to the influence of other languages on British English, such as German, which often uses “to” in comparisons.
  3. “Soccer” vs. “Football”: In American English, the word “soccer” is used to refer to the sport played with a round ball, while in British English, the word “football” is used. The difference in terminology reflects the fact that the sport has different names in different regions of the world, and the words used to describe it have been influenced by local languages and cultures.
  4. “Do you have?” vs. “Have you got?”: In American English, it is more common to say “Do you have?” when asking about possession or ownership, while in British English, it is more common to say “Have you got?”. The difference in usage is likely due to the influence of other languages on British English, as the use of “got” to indicate possession is more common in languages such as French and German.
  5. “I’ll call you” vs. “I’ll ring you”: In American English, it is more common to say “I’ll call you” when indicating that you will contact someone by phone, while in British English, it is more common to say “I’ll ring you”. The difference in usage reflects the fact that the two regions have different words for the same action, and the words used have been influenced by local languages and cultures.
English and American English

Now, here are five more tips for understanding and using both versions of English:

  1. Learn the most common differences in vocabulary, grammar, and pronunciation between American English and British English, and practice using them in context.
  2. Watch TV shows, movies, and other media from both regions to get a better sense of the differences in language and culture.
  3. Ask native speakers from both regions to explain the differences in language and usage, and practice using both versions of English in conversation with them.
  4. Use online resources, such as dictionaries and language-learning websites, to help you understand and use both versions of English.
  5. Keep an open mind and be patient with yourself as you learn to navigate the differences between American English and British English. Remember that language is constantly evolving and changing, and that there is no “right” or “wrong” way to speak English.

Pronunciation Differences

  1. Here are 5 pronunciation differences between American English and British English, followed by examples of different pronunciations:

    1. Rhoticity: American English is generally rhotic, which means that the “r” sound is pronounced at the end of words, while British English is non-rhotic, which means that the “r” sound is often dropped. For example, in American English, the word “hard” is pronounced with a strong “r” sound at the end, while in British English, the “r” sound is not pronounced, making the word sound more like “hahd”.
    2. Vowel sounds: There are also differences in vowel sounds between American and British English. For example, in American English, the vowel sound in “dance” is pronounced as “æ”, while in British English, it is pronounced as “ah”. Similarly, in American English, the vowel sound in “not” is pronounced as “ɑ”, while in British English, it is pronounced as “ɒ”.
    3. T-glottalization: In American English, the “t” sound is often pronounced as a glottal stop (represented by the symbol “ʔ”) in words like “butter” and “water”, while in British English, the “t” sound is pronounced as a regular “t”. So in American English, “butter” is pronounced more like “buh-er”, while in British English, it is pronounced as “but-er”.
    4. Stress patterns: There are also differences in stress patterns between American and British English. For example, in American English, the stress is often placed on the first syllable of words like “photograph” and “economic”, while in British English, the stress is often placed on the second syllable, making the words sound more like “photo-graph” and “econo-mic”.
    5. Silent letters: In some words, there are differences in which letters are pronounced in American and British English. For example, in American English, the “t” in “often” is often pronounced, while in British English, it is silent. So in American English, the word is pronounced as “off-ten”, while in British English, it is pronounced as “off-en”.

    The differences in pronunciation between American English and British English can be attributed to a variety of factors, including historical influences, regional accents, and cultural factors. For example, the non-rhotic accent in British English is thought to have originated among the upper classes in the south of England, who wanted to distinguish themselves from the lower classes who spoke with a rhotic accent.

English and American English

Here are 5 tips for understanding and improving your pronunciation in both versions of English:

    1. Listen to native speakers from both regions to get a better sense of the differences in pronunciation. Pay attention to how they pronounce vowels, consonants, and stress patterns.
    2. Practice speaking English regularly, and record yourself speaking to identify areas where you need to improve your pronunciation.
    3. Use online resources, such as pronunciation guides and videos, to help you understand and practice different pronunciations.
    4. Learn the International Phonetic Alphabet (IPA), which is a system for representing the sounds of language. This will help you understand and produce different sounds more accurately.
    5. Practice speaking with native speakers from both regions, and ask them for feedback on your pronunciation. Don’t be afraid to make mistakes – the more you practice, the better you will become.
American and English

A Conclusion: Breaking Down Barriers: Embracing the Differences Between American English and English English

To sum up, American and British English are similar in many ways, but they also have important differences in vocabulary, spelling, grammar, and pronunciation. It’s challenging to understand these differences, but it’s essential for effective communication in both settings. You can improve your understanding and use of both versions of English by practicing regularly, listening to native speakers, and learning some phonetics.

Being aware of these differences will help you avoid misunderstandings and communicate more effectively with people in the US, the UK, and other English-speaking countries. Whether you’re a near-native speaker or learning English for the first time, there’s always more to discover about American and British English.

Keep exploring and honing your skills by reading, listening, and speaking as much as possible. Watch TV shows and movies in both varieties, read news articles from different sources, and practice conversation with native speakers when you can.

The more you immerse yourself in the language, the more confident and skilled you’ll become. So keep learning and improving your English skills!

More
articles